But no, we don't yet have information on track two.
Mais non, nous n'avons pas encore d'information sur le deuxième volet.
I would remind people that track two has safeguards in place
Je rappelle que le deuxième volet est assorti de mesures de sauvegarde
They have to come under the safeguards specified under track two.
Ils doivent bénéficier des mesures de sauvegarde prévues pour la deuxième voie.
It's precisely the track two that did that.
Whatever there is on track two or track one doesn't address that.
Les données dont nous disposons sur la première ou la deuxième voie ne permettent pas de répondre à cette question.
In your preliminary remarks, you said that the carnage of track two had to be stopped.
Dans vos remarques préliminaires, vous avez dit qu'il fallait arrêter le carnage de la deuxième voie.
You were asking about track two.
Vous avez posé une question sur la deuxième voie.
What's your basis for saying that track two is a form of carnage?
Sur quoi vous basez-vous pour affirmer que la deuxième voie représente un carnage?
For people with any track two condition, many of the things we're thinking about are related to issues there.
Pour les personnes atteintes d'un trouble du deuxième volet, beaucoup des choses auxquelles nous pensons sont liées à des enjeux à cet égard.
When I was asked to see her, it was because track two legislation had just been introduced.
Quand on m'a demandé de la voir, c'était parce que la mesure législative couvrant le deuxième volet venait d'être adoptée.
The short answer is no. I don't have information on track two yet.
Je n'ai pas encore d'information sur les personnes comprises dans le deuxième volet.
If you're on track two, you need to make the request in writing, signed by an independent witness.
Pour se prévaloir de la deuxième voie d'accès, il faut faire la demande par écrit, signée par un témoin indépendant.
That's, in particular, in track two, when it's not an end-of-life scenario.
C'est le cas, en particulier, dans la deuxième voie, lorsqu'une personne est en fin de vie.