The project will also assist existing training structures to achieve financial sustainability.
Le projet aidera également les structures de formation existantes à parvenir à un équilibre financier durable.
The organisation helps people with disabilities to obtain adapted employment, whilst strengthening existing vocational training structures.
L'association aide les personnes handicapées à obtenir un emploi adapté, tout en renforçant les structures de formations professionnelles existantes.
In particular, the association helps people with disabilities to obtain suitable employment, while strengthening existing vocational training structures.
L'association aide notamment les personnes handicapées à obtenir un emploi adapté, tout en renforçant les structures de formations professionnelles existantes.
A longer and more targeted warm-up, combined with enhanced hydration information distributed in the training structures, would be a good starting point in order to limit wounds due to the Beach-Tennis practice.
Un échauffement allongé et ciblé, associé à une information renforcée sur l'hydratation, distribué dans les structures d'entraînement serait un bon point de départ pour tenter de limiter les blessures dues à la pratique du Beach-Tennis.
improve the range and potential of training structures.
améliorer l'offre et le potentiel des structures de formation.
The training structures are strongly connected to research and actively supported by industrial players.
Les structures de formation sont ouvertes sur la recherche et activement soutenues par le tissu industriel.
They thus contribute to the improvement of training structures by encouraging the exchange of successful models.
Elles contribuent ainsi à l'amélioration des structures de formation, en encourageant l'échange de modèles réussis.
The foundation sets up qualifying training structures to use this labor in its many projects and promote self employment.
La fondation met en place des structures de formation qualifiante pour utiliser cette main d'œuvre dans ses multiples projets et favoriser l'auto emploi.
There needs to be a trained and qualified labour force in all the key sectors of the economy through appropriate vocational training structures.
Il y a donc nécessité d'avoir une main-d'œuvre formée et qualifiée dans l'ensemble des secteurs clés de l'économie grâce à des structures de formations professionnelles adaptées.
Help us to establish the first training structures, the first governing bodies, we will be eternally grateful.
Aidez-nous à créer les premières structures de formation, les premiers organes du pouvoir, nous vous serons éternellement reconnaissants.
It is planned to provide aid to restructure and increase the capacity of health infrastructures and to modernize existing training structures.
Il est envisagé de contribuer à la restructuration et à l'augmentation des capacités des infrastructures sanitaires ainsi qu'à la modernisation de structures de formation existantes.
The report, moreover, noted that there were multiple training structures based on the type of personnel served.
Qui plus est, il ressort de ce document que les structures de formation varient selon la catégorie de personnel à laquelle elles s'adressent et sont donc multiples.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.