As the global capital markets undergo transformational changes, we also have to change our direction.
Alors que les marchés financiers mondiaux subissent des transformations, nous devons également changer notre orientation.
The time frame for that agenda should be long enough to permit transformational changes and major developments in many countries.
Le calendrier à retenir devrait être assez long pour permettre à des changements profonds d'avoir lieu et de réaliser des évolutions majeures dans de nombreux pays.
Other industries have clearly shown that when an open-access approach to new technologies is taken, transformational changes are often quick to follow.
D'autres secteurs ont montré clairement que lorsqu'une approche en libre accès est adoptée pour les nouvelles technologies, des changements profonds s'ensuivent rapidement.
How can businesses prepare for these transformational changes?
Comment les entreprises peuvent-elles se préparer à ces transformations ?
We know need to have our voice in the transformational changes that need to occur in our communities.
Nous devons avoir notre mot à dire dans les changements transformationnels qui doivent survenir dans nos communautés.
The transformational changes driven by big data impact the entire energy value chain, from generation to customer relationships.
Les transformations liées au big data impactent toute la chaîne de valeur de l'énergie, de la production à la relation client.
In short, mobility of all kinds is leading to the real transformational changes - personal, logistical and social - that are critical to e-commerce.
En bref, la mobilité sous toutes ses formes engendre de véritables transformations - sur le plan personnel, logistique et social - qui sont essentielles pour le commerce électronique.
When we do, we can make transformational changes to all communities, and that is what we will continue to do.
Lorsque nous le faisons, nous pouvons apporter des changements profonds à toutes les collectivités, et c'est ce que nous allons continuer de faire.
We are building a global company which will put us at the epicenter of these transformational changes.
Nous développons une entreprise internationale qui nous placera à l'épicentre de ces changements transformationnels
It may also be reasonable to say that there are already new generations of people who, as evolutionary agents of change, are manifesting symptoms of such transformational changes.
Il est également raisonnable de penser qu'il y a d'ores et déjà de nouvelles générations qui, en tant qu'agents de changement de l'évolution, présentent les symptômes desdites transformations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.