First, we should handle the transitional phase with sensitivity.
We are doing our utmost to assist you during this transitional phase.
The old addresses will remain in force during a transitional phase.
Midlife has become an important transitional phase.
After the transitional phase, they will be required to be muzzled in their own backyards.
Let us be pragmatic and consider that we are in a transitional phase.
Soyons pragmatique et considérons que nous sommes dans une phase de transition.
We're currently going through a transitional phase and the stakes are shifting.
Nous connaissons actuellement une phase de transition et des ajustements s'opèrent.
After a transitional phase, this quota will be stable.
Après une phase de transition, ce quota sera stable.
That way we are assured of a smooth transitional phase.
De cette manière, nous serons assurés d'une phase de transition harmonieuse.
Assistance may be required during this transitional phase.
Une aide sera sans doute nécessaire durant la phase de transition.
Socialism is a transitional phase between capitalism and communism.
Le socialisme est une phase de transition entre le capitalisme et le communisme.
I know this transitional phase will be difficult.
Je sais que cette phase de transition sera difficile.