Naturally, we must also improve and reinforce treatment programmes.
Among the treatment programmes offered at this unit is a genetic analysis programme.
Hundreds of health walking groups have now been created within treatment programmes.
It would be helpful if this approach could be supplemented by appropriate treatment programmes.
We offer treatment programmes for various chronic lung diseases.
Nous offrons des programmes de traitement pour diverses maladies pulmonaires chroniques.
This number is increasing rapidly as newly started treatment programmes accelerate.
Ce chiffre augmente rapidement à mesure que de nouveaux programmes de traitement accélèrent leurs activités.
Fifty-one countries are reviewing and supporting multidrug-resistant tuberculosis treatment programmes.
Cinquante et un pays examinent et soutiennent des programmes de traitement de la tuberculose polypharmacorésistante.
Special facilities and treatment programmes have also been developed for abused children.
Des locaux et des programmes de traitement spéciaux ont aussi été mis en place pour les enfants maltraités.
Investing more in prevention will also support treatment programmes to achieve their targets.
Investir davantage dans la prévention permettra également de soutenir les programmes de traitement pour atteindre leurs objectifs.
Implementation of addiction treatment programmes at state facilities.
Mise en œuvre de programmes de traitement des toxicomanes dans les centres des entités.
Detainees are free to follow treatment programmes in these treatment centres.
Les programmes de traitement dans ces maisons d'accueil sont suivis en liberté par les détenus.
Approval of structured treatment programmes for patients with chronic diseases
Autorisation de programmes de traitement structurés pour les patients atteints de maladies chroniques
The group did not discuss specific clinical treatment programmes but considered general principles only.