Download for Windows Premium
Publiciteit
truth
/tɹuː θ/
vérité f
réalité f
véracité f
fidélité f
honnêteté f
fond de vérité
vérité scientifique
vrai fait
Her tortured heart struggled to accept the truth he had shared.
Son cœur meurtri peinait à accepter la vérité qu'il avait partagée.
I still blame myself for not telling the truth that day.
Je me reproche encore de ne pas avoir dit la vérité ce jour-là.
His pride may blind him from seeing the truth of the situation.
Son orgueil pourrait l'aveugler face à la réalité de la situation.
As with many phenomena, the truth is often stranger than fiction.
Comme pour de nombreux phénomènes, la réalité dépasse souvent la fiction.
You had the nerve to tell your worried parents the truth.
Tu as eu le courage pour dire la vérité à tes parents inquiets.
His trust was shaken after finding out the truth about the deal.
Sa confiance a été ébranlée après avoir découvert la vérité sur l'accord.
He decided to seek out the truth about his family's history.
Il a décidé de découvrir la vérité sur l'histoire de sa famille.
The truth about the scandal will come to light sooner or later.
La vérité sur le scandale finira par être révélée tôt ou tard.
It's essential to dissent when the truth needs to be revealed.
Il est essentiel de s'élever quand la vérité doit être révélée.
You can often worm the truth from someone with the right questions.
On peut souvent extirper la vérité de quelqu'un avec les bonnes questions.
The rumor seemed believable at first, then the truth came out.
La rumeur semblait croyable au début, puis on a découvert la vérité.
If anyone knows the truth, they should come forward without fear.
Si quelqu'un connaît la vérité, il devrait la révéler sans crainte.
I'd rather you told the truth than some hurtful made-up excuse.
Je préfère que tu dises la vérité plutôt qu'une fausse excuse blessante.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met truth: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

! bend the truth v.
tordre la vérité · déformer la vérité
"He tried to bend the truth about what happened."
grain of truth n.
fond de vérité · grain de vérité
"Even in the wildest rumors, there's often a grain of truth."
moment of truth n.
moment de vérité · moment crucial
"The exam was his moment of truth."
stretch the truth v.
exagérer · déformer la vérité
"He tends to stretch the truth when telling stories about his travels."
! truth bomb n.
révélation choc · bombe de vérité
"He dropped a truth bomb during the meeting."
! truth hurts exp.
la vérité blesse
"Sometimes the truth hurts, but it's necessary."
! truth or dare n.
action ou vérité
"At the party, they played truth or dare until midnight."
truth will come out exp.
la vérité finit par se savoir
"No matter how hard you try, the truth will come out."
twist the truth v.
déformer la vérité
"He twisted the truth to avoid getting into trouble."
shade the truth v.
altérer la vérité
"He shaded the truth to avoid getting in trouble."
unmask the truth v.
révéler la vérité
"The journalist worked tirelessly to unmask the truth about the corruption."
varnish the truth v.
embellir la vérité
"She tends to varnish the truth to avoid conflicts."
a shred of truth n.
once de vérité
"His story was exaggerated, but there was a shred of truth."
! ain't that the truth exp.
Tu l'as dit !
"It's really hot today. Ain't that the truth."
conservative with the truth adj.
prudent avec la vérité
"She is conservative with the truth in interviews."
element of truth n.
élément de vérité
"His story had an element of truth, but it was mostly fiction."
further from the truth adj.
loin de la vérité
"His statement was further from the truth than expected."
germ of truth n.
fond de vérité
"There is a germ of truth in his wild tale."
! God's honest truth n.
pure vérité
"He swore it was the God's honest truth."
gospel truth n.
vérité d'évangile
"She took his advice as gospel truth."

Synoniemen voor truth in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 171998. Exact: 171998. Verstreken tijd: 339 ms.