Aside from the receptionist, everyone in the office speaks at least two languages.
Excepté la réceptionniste, tout le monde au bureau parle au moins deux langues.
Agents are expected to know two languages plus their mother tongue.
Ils sont censés connaître deux langues en plus de leur langue maternelle.
In the Pregnance series, the artist uses two languages while approaching materiality.
Dans Prégnance, l'artiste utilise deux langages et aborde la matérialité.
In particular, specifying two languages in po/Makevars can be problematic.
En particulier, indiquer deux langages dans po/Makevars peut être problématique.
It became possible to envisage offering a listening service in two languages.
Il devient ainsi possible d'envisager un service offert dans les deux langues.
There are just a few seconds between the two languages.
Il y a un délai de quelques secondes entre les deux langues.
No, they are the same tests translated in these two languages.
Non, ce sont les mêmes tests traduits dans les deux langues.
Linguistically, the differences between the two languages are fascinating and profound.
Sur le plan linguistique, les différences entre les deux langues sont fascinantes et profondes.
In his half-bred accent, you could hear traces of two languages.
Dans son accent métissé, on pouvait entendre des traces de deux langues.
A sign shall not bear inscriptions in more than two languages.
Un signal ne doit pas porter d'inscriptions dans plus de deux langues.
Our child is already exposed to two languages at home.
Notre enfant est déjà exposé à deux langues à la maison.
Learn a little of at least two languages every day.
Apprenez un petit peu d'au moins deux langues chaque jour.
Now the same streets have different names in two languages.
Maintenant les mêmes rues ont des noms différents en deux langues.