The two sides finally came to terms with the settlement and ended the lawsuit.
Les deux parties ont finalement accepté le compromis et mis fin au procès.
After several meetings, the two sides finally signed an out-of-court agreement.
Après plusieurs réunions, un accord amiable a finalement été signé par les deux parties.
A four-lane bridge connects the two sides of the river efficiently.
Un pont à quatre voies relie efficacement les deux côtés du fleuve.
They bought a corner apartment to enjoy the light coming in from two sides.
Ils ont acheté un appartement de coin pour profiter de la lumière venant de deux côtés.
The finishings sandblasted one or two sides are available on request.
Les finitions sablé sur une ou deux faces sont disponibles sur demande.
Without giving away too many details, the terminal has two sides.
Sans entrer dans le détail, disons que cette borne comportera deux faces.
The acrobatic compromise the two sides reached will probably end up pleasing no one.
Le compromis acrobatique trouvé par les deux parties ne satisfera sans doute personne.
The two sides need to hash out their differences to proceed with negotiations.
Les deux parties doivent régler leurs différends pour procéder aux négociations.
This hydraform brick making machine can produce bricks by two sides...
Ce hydraform brique faisant la machine peut produire briques par deux côtés...
This is why we must approach this challenge from two sides.
Pour cette raison, nous devons relever ce défi des deux côtés.
At the two sides there are the delightful bedsides with lampshades.
Lors des deux côtés il y a les chevets délicieux avec abat-jour.
The combat zone in this game is divided into two sides.
La zone de combat dans ce jeu est divisé en deux parties.
Well, actually, there are two sides to the story.
Alors, dans les faits il y a deux côtés à cette histoire.