We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Uses two SSIDs: free (no registration) and secure (registration required).
La connexion gratuite (sans inscription) et la connexion sécurisée (avec inscription) utilisent 2 SSID différents.
However, on the C9800 side, only one of these two SSIDs will be active at any given time, so clients will not risk to "jump" between wireless networks for example.
Dans notre contrôleur wireless C9800, un seul de ces deux SSID sera actif à tout moment, afin que les clients ne risquent pas de basculer entre ces différents réseaux Wi-Fi, par exemple.
Configure the self-registration option and select the two SSIDs - an open SSID to self-register and another secure SSID to access the network upon self-registration.
Configurez l'option d'auto-inscription et sélectionnez les deux SSIDs (un SSID ouvert pour l'auto-inscription, et un autre SSID sécurisé pour accéder au réseau après l'auto-inscription).
What you can do is create two SSIDs and two VLANs (one per SSID).
Ce que vous pouvez faire, c'est créer deux SSID et deux VLAN (un par SSID).
How to connect Connection method (JPN) Uses two SSIDs: free (no registration) and secure (registration required).
Méthode de connexion (JPN) (External link) La connexion gratuite (sans inscription) et la connexion sécurisée (avec inscription) utilisent 2 SSID différents.
Thus, a gateway community WiFi network typically broadcasts at least two SSIDs, one that corresponds to his private radio network and one that matches the wants to establish communication via a WiFi access point, it must in a first stage discover such access point.
Lorsqu'une station veut établir une communication via un point d'accès WiFi, elle doit dans une première étape découvrir un tel point d'accès.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.