A two-round election allows similar parties to pool their votes in the second round.
Une élection à deux tours permet de rassembler au second tour les voix des partis proches.
They spent a long time debating whether the two-round election system really ensures proper representation.
Ils ont longuement débattu pour savoir si l'élection à deux tours garantissait réellement la représentativité.
With a two-round election, voters progressively eliminate the less popular candidates.
Avec l'élection à deux tours, les électeurs éliminent progressivement les candidats les moins populaires.
The mayor was chosen in an extremely tight and turbulent two-round election.
Le maire a été choisi lors d'une élection à deux tours particulièrement serrée et mouvementée.
Before a two-round election, candidates try to strike deals in preparation for the second ballot.
Avant l'élection à deux tours, les candidats cherchent à conclure des alliances pour le second scrutin.
To run a two-round election, you need a larger budget and a longer timetable.
Pour organiser une élection à deux tours, il faut prévoir un budget et un calendrier plus importants.
In a two-round election, turnout can drop between the first and second rounds of voting.
Lors d'une élection à deux tours, la participation peut baisser entre le premier et le second scrutin.
Mayoral elections were originally run under a two-round system.
À l'origine, les élections municipales étaient organisées selon un système à deux tours.
Because of the two-round election system, only the top two candidates remain in the running.
Grâce à l'élection à deux tours, seuls les deux candidats arrivés en tête restent en lice.
Some people believe that a two-round election benefits the major parties at the expense of smaller ones.
Certains pensent qu'une élection à deux tours favorise les grands partis au détriment des plus petits.
The majority two-round ballot seems preferable to me, because anyone can give it a try.
Le scrutin majoritaire à deux tours me semble préférable puisque chacun peut tenter sa chance.
As for the representativity of individuals, I would like to see a two-round election.
Quant à la représentativité des individus, je souhaite un scrutin à deux tours.