Most of these type programs have a low up-front investment.
La plupart de ces programmes de type ont un faible investissement initial.
Statistical type programs may be used wherever the frequency of events being monitored is sufficient.
Des programmes de type statistique peuvent être utilisés lorsque la fréquence des événements contrôlés est suffisante.
This is achieved using specific active recovery programs which do not require the same self-sacrifice constraints as "muscle building" type programs.
Ceci est obtenu au moyen de programmes spécifiques de récupération active qui ne nécessitent pas les mêmes contraintes d'abnégation que les programmes de type 'musculation'.
You're on low-density rail lines, and tax credit type programs, and grants, and revenue opportunities were mentioned earlier.
Vous menez vos activités sur des lignes ferroviaires de faible densité, et les programmes de type crédit d'impôt, les subventions et les possibilités de revenu ont été mentionnés plus tôt.
Non-alert type programs also include many elements of maintenance management, which are often not considered under the heading of "reliability".
Les programmes de type non-alerte comprennent également de nombreux éléments relevant de la gestion de maintenance qui souvent ne font pas partie de ce qu'on appelle la « fiabilité ».
Less comprehensive non-alert type programs, which are applied to a limited number of components at any given time, may be handled by existing organizational elements, or even by a single indivi-dual.
Des programmes de type non-alerte de moindre portée, limité à un nombre restreint de composants à tout moment donné, peuvent être pris en charge par des éléments existants de l'organisation de l'exploitant, ou même être confiés à une seule personne.
Only CNED type programs can officially certify a school level for your child.
Seuls les programmes de type CNED peuvent officiellement attester d'un niveau scolaire pour votre enfant.
4 Includes health-science centres which offer medical type programs, whether or not they are associated with a hospital.
4 Inclut les centres des sciences de la santé qui offrent des programmes de type médical, qu'ils soient associés ou non à un hôpital.
"Best Price Guarantee" does not apply to hotel rooms purchased through or in combination with membership rates, frequent stay, loyalty points or other "reward" type programs or special promotions of the hotel where the booking is made.
La « Garantie meilleur prix » ne s'applique pas aux chambres réservées via des tarifs membres, séjours fréquents, points de fidélité ou autres programmes de type "récompense" ou promotions spéciales de l'hôtel où la réservation est effectuée.
The ability to attempt to open EXE files as archives, allowing the decompression of data from inside many "SetUp" or "Installer" or "Extract" type programs without having to launch them.
Il est possible d'essayer d'ouvrir les fichiers EXE en tant qu'archives, ce qui permet de décompresser des données qui sont contenues dans des programmes de type "SetUp", "Installer" ou "Extract" sans avoir à lancer ces programmes.
Under the Canada Assistance Plan, the federal government would not cost share workfare- type programs.
Dans le Régime d'assistance publique du Canada, le gouvernement fédéral ne voulait pas partager les frais de programmes de type assistance-travail.
This comparison may involve statistical calculations (alert type programs) or other methods (non-alert type programs).
Ce genre de comparaison peut nécessiter des calculs statistiques (programmes de type alerte) ou d'autres méthodes (programmes de type non-alerte).
These range from flashcard type programs to phone apps.
Ceux-ci varient des programmes de fiches aux applications mobiles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.