Examples with "types of the objects" and their translation in Frans
the system data includes mode information indicating the types of the objects.
les données de système comprennent des informations de mode indiquant le type des objets.
So, what you must specify in the argument list are the types of the objects to pass in and the name to use for each one.
On doit donc indiquer dans la liste de paramètres les types des objets à transmettre et les noms à employer pour chacun.
The first chapter consists in a study of existing methods, depending on the types of the objects on which these methods apply.
Le premier chapitre s'intéresse aux différentes méthodes existantes suivant le type des objets auxquels les méthodes s'appliquent.
the memory stores correspondence information between type information indicative of the types of objects to be detected and pulse width information related to the pulse widths of reflected pulse signals obtained when the types of the objects are detected
la mémoire stocke des informations de correspondance entre des informations de types indicatrices des types d'objets à détecter et des informations de largeurs d'impulsions relatives aux largeurs d'impulsions des signaux d'impulsions réfléchis obtenus lorsque les types des objets sont détectés
Andere resultaten
However, what is returned depends on the geometry type of the object.
Cependant, les valeurs renvoyées dépendent du type d'objet géométrique.
This section describes the fundamental data types of the Object Pascal language.
Cette section décrit les types de données fondamentaux du langage Object Pascal.
The type of the object was output into the eventlog.
The type of the object does not match the expected type.
Le type de l'objet ne correspond pas au type attendu.
This returns the Class reference representing the actual type of the object.
Elle retourne une référence sur l'objet Class représentant le type actuel de l'objet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.