We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These organisations have different objectives, which explains why the UN Development Programme puts more emphasis on the social component of cooperation.
Ces organisations poursuivent des objectifs différents, ce qui explique pourquoi le programme de développement des Nations unies met davantage l'accent sur le volet social de la coopération.
The UN Development Programme activities are decentralized, and developed in partnership with the client countries.
Les activités du Programme des Nations Unies pour le développement sont décentralisées et leur mise en uvre se fait en partenariat avec les pays clients.
There were no exports to countries rated as "low income" by the UN Development Programme.
Il n'y a eu aucune exportation vers les pays désignés "à faible revenu" par le Programme des Nations Unies pour le développement.
This is funded almost exclusively from extra-budgetary resources, including through the UN Development Programme.
The UN DEVELOPMENT PROGRAMME highlighted a programme that supports developing countries undertaking mitigation actions.
Le Programme des Nations Unies pour le développement a mis en évidence un programme qui aide les pays en développement à entreprendre des mesures d'atténuation.
The UN Development Programme and others estimate that as many as 70 per cent of the world's poor are women.
The UN Development Programme rule of law programme was unable to provide sufficient support for the effective establishment of detention facilities, courts and police capacity building.
Le programme de renforcement de l'état de droit géré par le PNUD n'était pas en mesure de fournir un soutien suffisant pour la création effective de centres de détention et de tribunaux, ni pour le renforcement des capacités de la police.
The report also recommends that developing economies spend one per cent of the GDP on improving water clean water and sanitation provisions for the poor in line with recommendations by the UN Development Programme.
Le rapport recommande aussi que les économies en développement dépensent un pour cent de leur PIB pour l'amélioration de la salubrité de l'eau et de l'assainissement pour les pauvres dans la ligne des recommandations du Programme des Nations unies pour le développement.
The UN Development Programme coordinates the fourth initiative - the MDGs - and has set up a number of international task forces, one for each of the goals.
Le Programme des Nations Unies pour le Développement coordonne la quatrième initiative - les OMD - et a mis en place des groupes de travail internationaux, un pour chaque objectif.
In collaboration with the UN Development Programme, UNHCR requested emergency humanitarian assistance to support its populations of concern through this crisis.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.