Examples with "unique code regardless" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each coupon has a unique code that has to be scanned at the checkout.
Chaque bon à découper porte un code unique qui doit être scanné à la caisse.
The counterfoil had a unique code that verified my ticket's authenticity.
La souche avait un code unique qui vérifiait l'authenticité de mon billet.
Each remote voter receives a unique code to confirm their identity before voting.
Chaque votant à distance reçoit un code unique pour confirmer son identité avant de voter.
The unique code was unassignable to any other employee in the company.
Le code unique était intransmissible à tout autre employé de l'entreprise.
For the survey, a unique code is assigned to every respondent.
Pour le sondage, un code unique est attribué pour chaque personne interrogée.
Each test sample is given a unique code to ensure traceability of the analyses.
Chaque échantillon de test reçoit un code unique pour garantir la traçabilité des analyses.
Each license holder receives a unique code to activate the software on their personal computer.
Chaque détenteur de licence reçoit un code unique pour activer le programme sur son ordinateur personnel.
Your unique code must be applied at checkout to receive the discount.
Votre code unique doit être appliqué à la caisse pour recevoir le rabais.
This offer contains one unique code that will unlock a card package.
Cette offre contient un seul code qui déboquera un pack de cartes.
Each shipment is assigned a unique code and can be tracked online.
Chaque colis reçoit un code unique et peut être suivi en ligne.
This unique code can be found on the hangtag of your purchase.
Ce code unique se trouve sur le hangtag de votre article Herock.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.