Only nations with five or more unsolved cases are included.
Seuls les pays comptant au moins cinq cas non résolus sont inclus.
There's a fascinating periodical dedicated to historical mysteries and unsolved cases.
Il existe une revue fascinante dédiée aux mystères historiques et aux affaires non résolues.
Investigators are comparing this series of murders with other unsolved cases in the country.
Les enquêteurs comparent ce meurtre en série à d'autres affaires non résolues dans le pays.
Only those nations with five or more unsolved cases are included on the index.
L'indice n'inclut que les pays ayant enregistré cinq cas non élucidés ou plus.
We have brought out all the unsolved cases in the region and the surrounding area.
On a fait sortir tous les cas non élucidés dans la région et les environs.
The journalist focused on various unsolved cases that needed fresh perspectives.
Le journaliste s'est concentré sur diverses affaires non résolues qui nécessitaient un regard neuf.
Detectives uncovered a web of intrigue that linked several unsolved cases.
Les détectives ont découvert un réseau d'intrigues reliant plusieurs affaires non résolues.
The detective was up to the hub in unsolved cases this month.
Le détective était jusqu'au cou dans des affaires non résolues ce mois-ci.
The chilling documentary explored the unsolved cases of offed individuals in the city.
Le documentaire glaçant a exploré les affaires non résolues d'individus tués dans la ville.
I want you to go through these unsolved cases.
Je veux que vous passiez en revu ces affaires non résolues.
The killings of this executioner aren't the only unsolved cases...
Les meurtres de ce bourreau ne sont pas les seules affaires non résolues...
These unsolved cases have paralyzed the city.
Ces cas non résolus ont paralysé la ville.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.