Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
use our programs

Vertaling van "use our programs" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utiliser nos programmes
The right to use our programs is sold as a lifetime user license, it is not subscription based.
Le droit d'utiliser nos programmes est vendu en tant que licence d'utilisateur valable à vie, et non par abonnement.
These policies are meant to help you to use our programs, goods and services and to understand what you can expect from the Assembly in providing barrier free services.
La présente politique a pour but de vous aider à utiliser nos programmes, produits et services et à comprendre ce que vous pouvez attendre de l'Assemblée en matière de services sans obstacles. Notre politique
We aim to enhance the way you use our programs and clubs by understanding your preferences, interests and hobbies.
Nous visons à améliorer la façon dont vous utilisez nos programmes et clubs en comprenant vos préférences, intérêts et passe-temps.
These experts use our programs for scientific study protocols, to test the validity for various medical conditions and in various scenarios.
Ces chercheurs utilisent nos programmes dans le cadre de protocoles d'études scientifiques, pour en tester la validation dans diverses pathologies et divers cas de figure.
The clients who use our programs are most often referred, and present with issues surrounding homelessness and housing insecurity.
Les clients qui utilisent nos programmes sont le plus souvent aiguillés, et ils sont confrontés à des problèmes liés à l'itinérance et à des logements précaires.
More than 150 partner agencies use our programs to customize online shop management.
Plus de 150 agences partenaires utilisent nos programmes pour personnaliser la gestion des boutiques e-commerce.
Please let us know what you think of the website, our material, and how you use our programs and services to better protect children in your community.
Dites-nous ce que vous pensez de notre site internet et de notre matériel, et de quelle façon vous utilisez nos programmes et services pour assurer la protection des enfants dans votre communauté.
We are all trained to consider persons with disabilities in our day-to-day work and in welcoming people with disabilities who visit the Legislature or use our programs, goods and services.
Nous sommes tous formés pour prendre en considération les personnes handicapées dans notre travail quotidien et dans l'accueil des personnes handicapées qui visitent l'Assemblée législative ou utilisent nos programmes, produits et services.
When you participate, basic anonymous information about your computer and how you use our programs is collected and sent to Parallels periodically.
Lorsque vous participez, le programme collecte des informations anonymes de base sur votre ordinateur et sur la manière dont vous utilisez nos programmes, et les envoie périodiquement à Parallels.
In fact, we'd love to hear how you use our programs to teach your children Spanish and French!
En fait, nous adorerions savoir comment vous utilisez nos programmes pour enseigner le français !
Because of this Windows XP users will not be able to use our programs anymore.
En raison de ce que les utilisateurs de Windows XP ne pourront plus utiliser nos programmes.
We will use our programs to help workers take advantage of new job opportunities.
Nous utiliserons nos programmes pour aider les travailleurs à profiter des nouvelles occasions d'emplois.
We use our programs and projects as sounding boards to spread the word about saving our natural reefs.
Nous employons nos programmes et projets en tant que conseils retentissants pour écarter le mot au sujet de sauver nos récifs normaux.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor use our programs in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 22. Exact: 22. Verstreken tijd: 135 ms.