We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nos programmes utilisent
First, our programs use a holistic approach rooted in the teachings of the Wheel.
Nos programmes utilisent une approche holistique qui est enracinée dans les enseignements de la roue.
Our programs use these presets by default, whereas other programs do not have them at all or hide them deep in options from users.
Nos programmes utilisent ces préréglages par défaut, tandis que les autres logiciels ne les ont pas du tout ou les cachent dans les options.
Our programs use the exploitation of the energy resources in order to create and develop the projects or the infrastructures which promote the economy in the African countries and the living conditions of the local population as well.
Nos programmes utilisent les ressources de l'exploitation énergétique afin de créer et développer des projets ou des infrastructures qui favorisent l'économie des pays d'Afrique ainsi que les conditions de vie des populations locales.
Our programs use multi-computers and multi-threads settings to gain considerably on efficiency.
Nos programmes utilisent des approches à la fois multi-ordinateurs et multi-threads pour gagner en efficacité.
Our programs use the Internet to activate, but can also be activated on offline computers.
Nos programmes utilisent l'Internet pour se mettre en marche, mais peuvent être également activés sur des ordinateurs hors-ligne.
Today, many of our programs use existing data from government agencies and private sector organizations; which are collected as part of their ongoing operations.
Aujourd'hui, de nombreux programmes utilisent des données existantes provenant d'organismes des secteurs public et privé qui les recueillent dans le cadre de leurs activités courantes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.