Extra material is always used to complement the book and make the lessons more interactive.
Le matériel supplémentaire est toujours utilisé pour compléter le livre et rendre les leçons plus interactives.
Lemon is known as a powerful aromatic, topical, and internal cleanser that can be used to complement many other oils.
Citron est connu comme un nettoyant puissant aromatique, topique et interne qui peut être utilisé pour compléter beaucoup d'autres huiles.
In most cases, edible flowers are used to complement your food.
Dans la plupart des cas, les fleurs comestibles sont utilisées pour compléter votre assiette.
Online data can also be used to complement your offline business approach.
Les données en ligne peuvent également être utilisées pour compléter votre approche commerciale hors ligne.
In some cases, external sources have been used to complement the information available.
Dans certains cas, des sources externes ont été utilisées pour compléter l'information disponible.
Supplements are used to complement or contribute to your program of diet and exercise.
Les suppléments sont utilisés pour compléter ou contribuer à votre programme de régime et exercice.
Radio programming can be used to complement and reinforce messages that you are disseminating via video.
Les émissions radio peuvent être utilisées pour compléter et renforcer les messages que vous diffusez par vidéo.
Various molecular techniques that have been used to complement the traditional gene-for-gene approach are also briefly reviewed.
Diverses techniques moléculaires utilisées pour compléter l'approche gène pour gène traditionnelle font également l'objet d'une brève revue.
Such instruments could also be used to complement binding standards and promote additional emission reductions beyond the minimum requirements.
Ces instruments pourraient également être utilisés pour compléter les règles obligatoires et promouvoir de nouvelles réductions allant au-delà des prescriptions minimales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.