We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code d'identité d'utilisateur
the user enters a user identity code upon playback and the recorded audiovisual product is reproduced including selecting a corresponding section of the unique playback content according to the received user identity
l'utilisateur saisit un code d'identité d'utilisateur lors de la lecture et le produit audiovisuel enregistré est reproduit en sélectionnant une section correspondante du contenu de lecture unique en fonction de l'identité d'utilisateur reçue
the sequence of watermark characters allows the user identity code to be traced should the audio and/or visual output of the audiovisual product be recorded such as with a video cassette recorder (VCR).
la séquence de caractères de marquage numérique permet de suivre le code d'identité d'utilisateur si la sortie audio et/ou vidéo du produit audiovisuel est enregistrée par exemple avec un magnétoscope (VCR).
and a user identity code (COD-IDi); and a management center
ideally, a user identity code is received upon playback amongst a predetermined set of user identity codes, and the sequence of watermark characters is selected and replayed according to the received user identity code
de manière idéale, un code d'identité d'utilisateur est reçu lors de la restitution parmi un ensemble prédéterminé de codes d'identité d'utilisateurs, et la séquence de caractères de marquage numérique est sélectionnée et rejouée en fonction du code d'identité d'utilisateur reçu
Each non-governmental organization willing to join the forum will receive a user identity code, thereby enabling it to set up its own section of the web site using a uniform format applicable to all network members.
Les ONG souhaitant participer au forum se verront attribuer un code utilisateur et pourront ainsi créer leur propre section sur le site du forum, selon un seul et même format applicable à toutes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.