We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mode d'interface utilisateur
mode interface utilisateur
In this workflow, standard users are switched to user interface mode (with displayed dialogs) to provide credentials.
Dans ce flux de travaux, le mode d'interface utilisateur est activé pour les utilisateurs standard (avec des boîtes de dialogue affichées) pour qu'ils fournissent des informations d'identification.
and determining a user interface mode to be one of a shortcut create mode and a normal selection mode based on the first touch characteristic.
et la détermination d'un mode d'interface utilisateur destiné à être un mode parmi un mode de création de raccourci et un mode de sélection normal sur la base de la caractéristique du premier effleurement.
Using Setup.exe (in silent or full user interface mode) installs Bonjour automatically; using the.msi file does not.
Avec Setup.exe (en mode silencieux ou en mode interface utilisateur complète), vous installez Bonjour automatiquement, ce qui n'est pas le cas avec le fichier.msi.
You can use Installation Manager to record preferences and installation actions for your response file in user interface mode.
Vous pouvez utiliser Installation Manager pour enregistrer des préférences et des actions d'installation pour votre fichier de réponses en mode interface utilisateur.
If you use Setup.exe (in silent or full user interface mode) and the required Microsoft components aren't installed, Setup.exe runs the included Microsoft installers for these components.
Si vous utilisez Setup.exe (en mode silencieux ou en mode interface utilisateur complète) et si les composants Microsoft requis ne sont pas installés, Setup.exe exécute les programmes d'installation Microsoft inclus pour ces composants.
METHODS AND DEVICES TO PROVIDE COMMON USER INTERFACE MODE BASED ON SOUND
The method further includes determining a user interface mode based on the determined characteristic of handedness, and controlling the mobile device in accordance with the determined user interface mode.
Le procédé comprend en outre la détermination d'un mode d'interface utilisateur en fonction de la caractéristique déterminée du sens de rotation, et la commande du dispositif mobile selon le mode d'interface utilisateur déterminé.
The method can also include modifying a user interface mode based on the environmental characteristic, the user interface mode to modify an input panel of a first display screen of a user interface for detecting the digital ink.
Le procédé peut également comprendre la modification d'un mode d'interface utilisateur reposant sur une caractéristique environnementale, le mode d'interface utilisateur permettant de modifier un panneau d'entrée d'un premier écran d'affichage d'une interface utilisateur pour détecter l'encre numérique.
It has a dedicated user interface mode called "Documenting Calibrator" that can be used for automating and documenting calibrations.
Il possède un mode dédié dans son interface appelé « Mode étalonnage » qui peut être utilisé pour automatiser et documenter les étalonnages.
When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab.
Lorsque le mode MDI est IDEAI (le mode par défaut), chaque fenêtre a son propre onglet. Placez le pointeur de la souris sur l'icône de l'onglet, un bouton Fermer va devenir visible. Cliquez dessus pour fermer l'onglet.
Alternatively, regardless of the user interface mode you are using, you can select Window Close from the Menubar.
D'autre part, quel que soit l'interface utilisateur que vous utilisez, vous pouvez choisir Fenêtre Fermer dans la barre de menus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.