The Fund can borrow "for uses consistent with its purpose" and receive contributions "for specific purposes which come within its stated aims".
Le Fonds peut contracter des emprunts «en vue d'utilisations conformes à ses objectifs» et recevoir des versements «destinés à des buts déterminés conformes aux objectifs du Fonds».
For uses consistent with its purpose, the Bank may make borrowings.
En vue d'utilisations conformes à ses objectifs, la Banque peut contracter des emprunts.
Personal information may be used only for the purposes for which it was originally collected or for uses consistent with that purpose.
Les renseignements personnels peuvent être utilisés uniquement aux fins auxquelles ils ont été recueillis à l'origine ou pour des usages compatibles avec ces fins.
The purpose of the CSA's policy on the use of personal information is to ensure that such information is used only for the purposes for which it was collected or for uses consistent with those purposes.
La politique de l'ASC concernant l'usage de renseignements personnels est de s'assurer que ces renseignements ne sont utilisés qu'aux fins auxquelles ils ont été recueillis ou pour des usages compatibles avec ces fins.
the land purchased is reserved in the long term for uses consistent with the objectives set out in Articles 11, 14 or 15; and
les terrains acquis soient réservés à long terme à des usages compatibles avec les objectifs énoncés aux articles 11, 14 ou 15; et que
the land purchased is reserved in the long term for uses consistent with the objectives set out in Articles 11, 14 or 15
les terrains acquis soient réservés à long terme à des usages compatibles avec les objectifs énoncés aux articles 11, 14 ou 15
Although we do not have technological control over cookies they place in your browser, they are contractually restricted in their use of such cookies to uses consistent with this Privacy Statement.
Bien que nous n'ayons pas de contrôle technologique sur les témoins qu'ils placent dans votre navigateur, l'utilisation qu'ils font de tels témoins est contractuellement limitée aux utilisations conformes à la présente Déclaration de confidentialité.
"use allowed" means any use by a party of mercury or mercury compounds consistent with the Convention, including but not limited to, uses consistent with Articles 3, 6, 7, 8 and 9.
« utilisation autorisée » signifie toute utilisation par une Partie du mercure ou d'un composé du mercure conformément à la Convention, y compris, mais sans s'y limiter, les utilisations conformes aux articles 3, 6, 7, 8 et 9.
Article V Borrowing operations and contributions For uses consistent with its purpose, the Fund may make borrowings.
Article V Opérations d'emprunt et concours financiers En vue d'utilisations conformes à ses objectifs, le Fonds peut contracter des emprunts.
Ideally, your code uses consistent programming style conventions.
Avec un peu de chance, votre code suit des conventions connues.
If you have a block of text that uses consistent separators, it is easy to convert it to a table.
Si vous avez un bloc de texte qui utilise des séparateurs cohérents, il est facile de le convertir en tableau.
Personal information may be used only for the purposes for which it was originally collected or for uses consistent with that purpose.
Les renseignements personnels ne peuvent être utilisés que dans un but conforme à ce qui a été déclaré.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.