We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
au moyen d'un seul formulaire
Prime contractors to receive several proposals using a single form submission, guaranteed to get quotes covering her request.
Aux donneurs d'ordre de recevoir plusieurs propositions à l'aide d'une seule demande, avec la garantie d'obtenir des devis couvrant sa demande.
Companies can be created in a single place using a single form, either online or through 270 single entry points, in less than a week, and at no cost at all.
Il est possible de créer une entreprise en un lieu unique, avec un seul formulaire, en ligne ou dans l'un des 270 points d'entrée, en moins d'une semaine et sans frais.
Applicants respond to job offers using a single form to which their CV is attached.
the warrant is drawn up in a standardised fashion using a single form (see Annex to the proposal for a decision)
le mandat sera rédigé d'une manière standardisée selon un formulaire unique (cf. annexe à la proposition de décision)
A local adoption commissioner-who invariably speaks Inuktitut-will record the parties' intent and collect all the information necessary to process an adoption using a single form.
Un commissaire à l'adoption de la région - qui, invariablement, parle l'inuktitut - consigne l'intention des parties et recueille toute l'information nécessaire pour traiter du dossier de l'adoption, en n'utilisant qu'un seul formulaire.
Managers and supervisors can also sign up their staff using a single form. Tuition
Les gestionnaires et les superviseurs peuvent également inscrire leur personnel à l'aide d'un seul formulaire.
The order is requested using a single form, available at police stations, family court and social services offices of municipalities, autonomous communities or states, the public prosecutor's office or victim services units.
Elle est demandée au moyen d'un formulaire unique, disponible dans les commissariats, au tribunal de la famille, dans les services sociaux des municipalités, des Communautés autonomes ou de l'État, au Ministère public ou dans les bureaux d'aide aux victimes.
MyGuichet.lu allows to complete either a main application or a subsequent application using a single form.
MyGuichet.lu permet, à la base d'un seul formulaire, de remplir soit une demande principale, soit une demande subséquente.
Build for Multiple Form Factors, All At Once The FireUI Multi-Device Designer makes it easy to create user interfaces across multiple form factors, devices and target platforms using a single form file.
Développez pour de multiples formats d'appareils - en une seule fois Le concepteur multisystème FireUI simplifie la création d'interfaces pour de multiples formats, appareils et plateformes cibles à partir d'un seul formulaire.
If your change in legal nature also includes a change in your company's name and/or address, you can submit all of these changes using a single Form MM9.
Si votre modification de forme juridique inclut aussi une modification du nom ou de l'adresse de votre entreprise, vous pouvez inclure toutes ces modifications dans un seul formulaire MM9.
Holders will now be able to introduce or change information concerning their legal nature, as well as request changes to the name and address on record with WIPO, using a single Form MM9.
Les titulaires pourront désormais inscrire ou modifier des informations relatives à leur forme juridique, ainsi que demander que le nom et l'adresse inscrits auprès de l'OMPI soient modifiés, au moyen d'un seul formulaire MM9.
Using a single Form 2, we can print a single jig in 5-9.5 hours, and running all three of our machines enables us to produce about 40 jigs within a week.
Nous pouvons maintenant imprimer un porte-pièce unique en 5 à 9 heures et demie sur une Form 2, et environ 40 porte-pièces dans la même semaine sur les 3 imprimantes 3D Form 2.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.