Only go for the dedicated server that corresponds to your needs and then we will set it up for you using the Operating System that you prefer.
Immédiatement après le placement de votre commande, nous allons configurer le serveur pour vous et nous allons installer votre système d'exploitation souhaité.
Pre-boot diagnostics test your hardware without using the operating system.
All you're required to do is decide on the dedicated server that meets your preferences and then we will install it for you by using the Operating System that you would like.
Juste après le placement de votre commande, nous allons configurer le serveur pour vous et nous allons installer votre système d'exploitation souhaité.
Perform an orderly computer shutdown using the operating system menu.
Your computer normally boots using the operating system installed on your hard disk, but it can also be configured to use a "bootable" floppy disk.
Votre ordinateur démarre normalement en utilisant le système d'exploitation installé sur votre disque dur, mais il peut également être configuré pour utiliser une disquette "bootable".
A first track is located on a hard disk which is unaffected and immune to changes in an operating system or any programs using the operating system.
Une première piste est localisée sur un disque dur qui n'est pas influencé par le système d'exploitation ou tout programme faisant appel au système d'exploitation, et est insensible aux modifications intervenant dans ces derniers.
The method further includes monitoring, using the operating system kernel, the execution of the data content to determine whether the data content contains injected machine code indicative of a code injection attack.
Le procédé consiste en outre à surveiller, en utilisant le noyau de système d'exploitation, l'exécution du contenu de données pour déterminer si le contenu de données contient un code machine injecté indiquant une attaque par injection de code.
a procedure for booting a first computer using the operating system of a second computer
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.