Fixed a bug where importing via AppleScript and asking for options did not return the imported record when using the text, plain text, or stationery parameter.
Correction d'un bug dans lequel l'importation via AppleScript et la demande d'options ne renvoyaient pas l'enregistrement importé lors de l'utilisation du texte, du texte brut ou du paramètre de papeterie.
However, when using the text and images in diagrams is needed, it may take a lot of time to process the text - and the files may also be unsearchable by using regular keyword search engines.
Cependant, lorsque nous devons utiliser le texte et les images dans des diagrammes, le traitement du texte peut s'avérer long - et il est possible que l'on ne puisse pas rechercher les fichiers en utilisant les moteurs de recherche avec des mots-clés réguliers.
The story of this text is that we could not transmit certain things only in writing, without using the text, we could not transmit anything for a generation to understand what was the important subject of debate.
La morale de ce texte c'est qu'on ne peut pas transmettre certaines choses uniquement par l'écrit. Et sans utiliser le texte, on ne peut rien transmettre à une autre génération pour comprendre l'importance du sujet du débat.
You can modify a style directly in the Styles gallery, without using the text in your document.
Vous pouvez modifier un style directement dans la galerie Styles, sans utiliser le texte dans votre document.
Now you can proceed to using the text as a building block while creating an Interactive Communication.
Vous pouvez maintenant utiliser le texte comme bloc de création lors de la création d'une communication interactive.
GRENADA and JAPAN expressed support for using the text as a starting point.
La Grenade et le Japon se sont dits favorables à l'utilisation du texte comme point de départ.
For long time series we recommend using the text format.
Pour de longues séries temporelles, nous vous recommandons d'utiliser le format texte.
Ask questions that candidates can answer using the text alone.
Posez des questions auxquelles il est possible de répondre à l'aide du texte seulement.
Most of us still love using the text messaging app on our phone.
La plupart d'entre nous aiment toujours utiliser l'application de messagerie texte sur notre téléphone.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.