We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you're not using this widget, add it to your dashboard!
Si vous n'utilisez pas ce widget, ajoutez-le sur-le-champ à votre tableau de bord!
You can add advertisement banners to your website using this widget.
Vous pouvez ajouter des bannières publicitaires sur votre site Web en utilisant ce widget.
When a user saves a track using this widget, they will be able to review the car data (speed, rpm, consumption and gear) later in the out-car, mode using the Tracks menu.
Lorsqu'un utilisateur enregistre un trajet au moyen de ce widget, il peut passer en revue les données concernant le véhicule (vitesse, tr/min, consommation et rapports) ultérieurement en mode hors véhicule en allant dans le menu « Tracks ».
By using this widget, the webpages you viewed will be connected with your Twitter account and disclosed to other users.
En utilisant ce widget, les pages Web que vous avez consultées seront liées à votre compte Twitter et divulguées à d'autres utilisateurs.
Enter your Disqus Shortname to allow users to comment using this widget.
Saisissez votre nom Disqus pour permettre aux utilisateurs de laisser un commentaire à l'aide de ce widget.
SmartLock will allow you to close all apps running in the background, turn off Wi-Fi, Bluetooth, and Mobile Data ALL at once when you lock your device's screen using this widget.
SmartLock vous permettra de fermer toutes les applications en cours d'exécution en arrière-plan, désactiver le Wi-Fi, Bluetooth et Mobile Data ALL à la fois lorsque vous verrouillez l'écran de votre appareil en utilisant ce widget.
When you purchase something using this Widget, the author gets a small prize.
Lorsque vous achetez quelque chose à l'aide de ce Widget, l'auteur obtient un petit prix.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.