We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
method for authorisation in a telematic centre using two databases containing data characterising the motor vehicle or a mobile radio connection
procédé d'autorisation dans un centre télématique faisant appel à deux banques de données comportant des données caractérisant respectivement le véhicule automobile et la liaison de téléphonie mobile
The inflected forms were generated using two databases: one containing the lemmas with the related root(s) and paradigm number(s), the other one containing the paradigm numbers with the related terminations and morphological information.
Les formes fléchies sont générées en utilisant deux bases de données, l'une contenant les lemmes avec la ou les racines correspondantes et le ou les nombres de paradigmes, tandis que la deuxième comprend les nombres de paradigmes avec les terminaisons correspondantes et l'information morphologique.
The color/texture combination method is firstly tested and compared with well known methods in the literature, using two databases (generic BERKELEY database of color images and the VISTEX database of texture images).
L'approche de combinaison couleur/texture proposée est d'abord testée sur deux bases d'images, à savoir la base générique d'images couleur de BERKELEY et la base d'images de texture VISTEX.
HelpMe allows you to store, Categorize and retrieve text information using two databases (one private, one public).
HelpMe vous permet de stocker, classer et récupérer des informations du texte en utilisant deux bases de données (un privé, l'une publique).
Using two databases merged into one, we have shown that E category is strong majority with 63.9% of the 2.676 companies studied.
Moyennant deux bases de données fusionnées en une, nous avons montré que la catégorie E est forte majoritaire avec 63,9% des 2676 entreprises étudiées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.