The valid offer receiving most points would win the tender.
L'offre valable ayant obtenu le plus grand nombre de points remportera l'appel d'offres.
for sales, when the valid offer has been received
A valid offer code must be used at the time of order to receive the discount.
Un code d'offre valable doit être utilisé au moment de la commande pour obtenir le rabais.
It further specifies that reductions even above the applied rates were a valid offer.
Cette communication précise en outre que la réduction des taux consolidés, même pour les ramener à un niveau supérieur aux taux appliqués, est une offre valable.
The third one states that reductions even above the bound level would be a valid offer.
Dans une troisième communication, il est dit que la réduction des taux consolidés, même pour les ramener à un niveau supérieur, serait une offre valable.
(valid offer if parents have breakfast).
(Offre valable si les parents prennent le petit déjeuner;-).
for purchases, when the valid offer has been received or, in the fruit and vegetables sector, when the products are taken over by the storekeeper
pour les achats, lorsque l'offre valable a été reçue ou, dans le secteur des fruits et des légumes, quand les produits sont pris en charge par le stockeur
Take advantage of blocked prices for 2016: a valid offer for bookings made by 30/05/2017
Profitez des prix fixes de 2016: Offre valable pour les réservations jusqu'à 30/05/2017
The employer is required to send a valid offer of occupational reclassification to any dismissed worker (irrespective of age) whose notice period is at least 30 weeks (or an equivalent in severance pay).
L'employeur est tenu d'adresser une offre valable de reclassement professionnel à tout travailleur licencié (quel que soit son âge) dont le délai de préavis s'élève à 30 semaines minimum (ou à une indemnité de rupture de contrat équivalente).
2.3 A named worker has a valid offer of 2 weeks, unless a different period is stated in the tender.
2.3 Un offre par nom dispose d'une offre valable de 2 semaines, sauf si un délai différent est indiqué dans l'offre.
The offer being verbal with no conditions or deadlines is not a valid offer. This verbal inference has no deadlines, conditions or commitment and the buyer can change their mind anytime they choose.
Cet accord verbal n'ayant pas d'indication des délais, des conditions ou d'engagement n'est pas une offre valable, et l'acheteur peut changer d'avis à tout moment.
A valid offer must be sufficiently definite. It must be clear, unequivocal, and direct.
Une offre valable doit être suffisamment précise. Elle doit être sans équivoque, directe et explicite.
(period from 24/12/16 to 02/01/17 excluded, According to our availabilities, offer not cumulable with another one, valid offer until 17/09/16).
Semaine du 24/12/16 au 02/01/17 exclus, Offre valable jusqu'au 17/09/16, non cumulable, dans la limite de nos disponibilités