We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
valider le code
Moreover, I present some academic tests to validate the code.
Par ailleurs, je présente quelques tests académiques permettant de valider le code.
Ability to validate the code from online specialized services.
Possibilité de valider le code auprès de services spécialisés en ligne.
Webb is able to validate the code even if the site has been created by others.
Webb est en mesure de valider le code, même si le site a été créé par d'autres.
Developers can fully-customize the active rules, using only the ones they like, or (if they can) write the custom rules they want to validate the code against.
Les développeurs peuvent entièrement personnaliser les règles actives, en utilisant seulement ceux qu'ils aiment, ou (si elles peuvent) écrire les règles personnalisées qu'ils veulent valider le code contre.
You have to insert the top-up code in the dialer screen, don't try sending a text message. Don't forget to validate the code by pressing the dial-up button (mostly green telephone icon).
N'oubliez pas de valider le code en cliquant le bouton d'appel (généralement l'icône verte d'un téléphone).Vérifiez bien que vous avez bien introduit tous les caractères, aussi les et .
be to validate the code on simple academic cases (1D laminar premixed and diffusion flames, 2D counter-flow diffusion flame).
La première tâche sera de valider le code sur un cas académique simple (flamme laminaire1D prémélangée et non-prémélangée, flamme 2D à contre-courant).
In 2017, the Group Ethics and Compliance Division took part in two meetings of the Group Executive Committee to validate the action plan, report on progress and validate the code of conduct.
En 2017, la DECG est intervenue à deux reprises en Comité exécutif Groupe pour valider le plan d'actions, rendre compte des réalisations, et valider le code de conduite.
If the tests continue to pass, it's likely that t don't effectively validate the code.
Si les tests continuent de passer, c'est probablement qu'ils ne valident pas suffisamment le code.
The certificate contains cryptographic information used to authenticate the certificate and validate the code signature.
Le certificat contient des informations cryptographiques servant à authentifier le certificat et à valider la signature codée.
However, an extensive experimental database should be established to demonstrate the code applicability and to validate the code, thereby providing a basis for confidence in code predictions.
Toutefois, une base de données expérimentale vaste devrait être constituée pour démontrer l'applicabilité du code informatique et pour le valider, en fournissant ainsi un élément de confiance pour les prédictions des codes.
Since we validate the code with your bank, only you can use your card at our site
Nous contrôlons alors le code avec votre banque, vous êtes alors l'utilisateur unique pour cette carte avec notre site.
The second step is to validate the code with a 2D steady turbulent flow, keeping the same geometry.
La deuxième étape consiste à valider l'écoulement en régime permanent pour un écoulement turbulent, toujours avec la même géométrie.
A code image is formed with the software, software ID, code signature, and a certificate contains cryptographic information used to authenticate the certificate and validate the code code image is loaded onto a device.
Le certificat contient des informations cryptographiques servant à authentifier le certificat et à valider la signature codée. L'image codée est chargée dans un dispositif.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.