More concretely, it validates the relevance of our terroir.
Plus concrètement, elle valide la pertinence de notre terroir.
A final experiment develops and validates the method as a whole.
Enfin, une expérimentation finale développe et valide la méthode dans son ensemble.
Marroco validates the legal effects of a European patent on its territory.
Le Maroc vient de valider les effets du brevet européen sur son territoire.
Combining the Ichimoku with a Elliotist count validates the waves.
Allier l'Ichimoku avec un décompte élliottiste permet de valider les vagues.
The Label validates the quality of our education.
Le label confirme la qualité de notre offre pédagogique.
Publishing in a peer-reviewed journal validates the significance of the research.
Publier dans une revue scientifique valide l'importance de la recherche.
Official who validates the boats' placement and the race time.
Officiel qui valide le classement des embarcations et le temps de course.
Samuel coordinates, manages and validates the different missions entrusted to me.
Samuel coordonne, manage et valide les différentes missions qui me sont confiées.
The validation of this last step validates the ordering process.
La validation de cette dernière étape valide le processus de commande.
This certification validates the safety and quality standards of our facilities.
Cette certification valide les normes de sécurité et de qualité de nos installations.
Each one validates the importance of an open and fluid border.
Chacun valide l'importance d'une frontière ouverte et fluide.
Wait for the busy signal which validates the activation of the service.
Attendez la tonalité d'occupation, celle-ci valide l'activation de votre répondeur.
Doing so ensures that a human validates the changes applied to the environment.
Cela garantit qu'un humain valide les changements appliqués à l'environnement.