By validating this form, you will change your password.
En validant ce formulaire, vous modifiez votre mot de passe.
Experimental studies validating this new model are presented.
Les études expérimentales validant ce nouveau modèle sont alors présentées.
However, there is no credible evidence validating this assumption.
Il n'existe toutefois aucune donnée probante pour valider cette hypothèse.
It consisted firstly of validating this hypothesis, assessing the attractiveness of two concepts in comparison to competing models already in existence, and precisely defining the elements of design and product kit to be retained.
Il s'est agit tout d'abord de valider cette hypothèse, d'évaluer l'attractivité de deux concepts en comparaison à des modèles concurrents déjà existants et définir exactement les éléments de design et d'équipement du produit à retenir.
The additional costs for the implementation of the alternative measure would be limited to merely validating this procedure.
Les coûts additionnels de la mise en œuvre de la mesure de rechange se limiteraient à la simple validation de cette procédure.
The fact that the income is pre-filled in the tax return does not prevent the taxpayer from making, where appropriate, corrections or changes when validating this return on impots.gouv.fr, under conditions of ordinary law.
Le fait que les revenus soient pré-remplis sur la déclaration fiscale n'empêche évidemment pas le contribuable de procéder, le cas échéant, à des corrections ou modifications lors de la validation de cette déclaration sur impots.gouv.fr, dans les conditions de droit commun.
By validating this form, you agree that we may process your information in accordance with this term.
En validant ce formulaire, vous acceptez que nous puissions traiter vos informations conformément à ces termes.
After validating this stage, the debtor receives a link by e-mail in order to complete the mandate creation process.
Après avoir validé cette étape, le débiteur reçoit un e-mail avec un lien afin de finaliser son parcours de création de mandat.
By validating this form, you accept the registration of a cookie in the temporary files folder on your computer.
En validant ce formulaire, vous acceptez l'enregistrement d'un cookie dans le dossier des fichiers temporaires de votre ordinateur.
The first tumor suppressor gene validating this hypothesis was that encoding p53.
Le premier gène suppresseur de tumeur validant cette hypothèse est celui codant p53.
By validating this form, I have read and accepted the terms and conditions.
En validant ce formulaire, je déclare avoir lu et accepté les conditions générales.
I show another, excéptionnellement éclairsissante characterization which is once again a landmark and validating this analytic paradigm and epistémiologique.
Je montre une autre, excéptionnellement éclairsissante caractérisation qui est encore une fois un point de repère et validant ce paradigme analytique et epistémiologique.
By validating this reservation request, you accept the general booking and cancellation conditions.
En validant cette demande de réservation, vous acceptez les conditions générales de réservation et d'annulation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.