In no way does this setback diminish the value of your hard work.
En aucun cas ce revers ne diminue la valeur de votre travail acharné.
Our financial strategy focuses on maximizing the value of capital assets.
Notre stratégie financière vise à maximiser la valeur de nos actifs immobilisés.
People are beginning to understand the value of water conservation.
Les gens commencent à comprendre l'importance de l'économie d'eau.
Every successful educator understands the value of a well-thought-out lesson plan.
Tout bon pédagogue comprend l'importance d'un plan de leçon bien conçu.
They discussed the value of the traded assets in their meeting.
Ils ont discuté de la valeur des actifs échangés lors de leur réunion.
Property management is essential for maintaining the value of rental homes.
La gestion immobilière est essentielle pour maintenir la valeur des maisons locatives.
Growing up in the lap of luxury, she never learned the value of money.
Ayant grandi dans le luxe, elle n'a jamais appris la valeur de l'argent.
When traveling, I always check the value of the dollar first.
Quand je voyage, je vérifie toujours d'abord la valeur du dollar.
The central bank aims to maintain the value of its hard currency.
La banque centrale vise à maintenir la valeur de sa devise forte.
As a result, the punished children understood the value of honesty.
En conséquence, les enfants punis ont compris la valeur de l'honnêteté.
After the accident, she realized the value of her insurance premium.
Après l'accident, elle a réalisé la valeur de sa cotisation d'assurance.
The commercial invoice included the value of each item for customs review.
La facture pro forma incluait la valeur de chaque article pour l'examen douanier.
Effective marketing collateral must clearly communicate the value of our products.
Des outils promotionnels efficaces doivent clairement communiquer la valeur de nos produits.