We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Risk of bias was highly variable between all studies.
Le risque de biais était très variable entre toutes les études.
Exposure seems to be highly variable between subjects.
L'exposition semble être très variable entre les sujets.
That tip can be useful when switching from one language to another, however it is highly variable between some languages.
Ce point peut être utile pour passer d'une langue à l'autre, mais c'est très variable suivant les langues.
The treatment speed is infinitely variable between 1 and max.
La vitesse de traitement est réglable en continu entre 1 et max.
Bindings are used to synchronize the values of a variable between objects.
Les bindings sont utilisés pour synchroniser les valeurs des variables entre les objets.
However, salt intake is quite variable between horses.
Cependant, la prise de sel est tout à fait variable entre les chevaux.
the number of blade members can be constant or variable between ends
le nombre de pales peut être constant ou variable entre les extrémités
The significant relationships are very variable between traits, provenances and sites.
Les caractéristiques des relations significatives sont variables entre les caractères, les sites et les provenances.
The engine includes a fuel injection system that is variable between two operational states.
Le moteur comprend un système d'injection de carburant variable entre deux modes de fonctionnement.
In land planarians, the structure of the male atrium may be quite variable between different genera.
Chez les planaires terrestres, la structure de l'oreillette mâle peut être assez variable entre les différents genres.
The spray pattern is variable between 3mm - 30mm.
Le modèle de jet est variable entre 3mm - 30mm.
The absence of hunger and thirst and the expression of species-specific behaviors were achieved but variable between farms.
L'absence de faim et de soif et l'expression des comportements étaient bien respectés mais variables entre élevages.
Above all, the main regional powers today pursue an agenda oriented towards their rise as national powers, with perceptions of priorities and strategic issues extremely variable between them.
Surtout, les principales puissances régionales poursuivent avant tout aujourd'hui un agenda orienté vers leur montée en puissance nationale, avec des perceptions des priorités et des enjeux stratégiques extrêmement variables entre elles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.