Download for Windows Premium
Publiciteit
variable components of remuneration

Vertaling van "variable components of remuneration" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
composantes variables de la rémunération
Limits should be set on the variable components of remuneration.
Les composantes variables de la rémunération devraient être plafonnées.
Award of variable components of remuneration should be subject to predetermined and measurable performance criteria.
L'attribution de composantes variables de la rémunération devrait être liée à des critères de performance prédéterminés et mesurables.
As a last resort, companies should reclaim variable components of remuneration that are paid on the basis of data which later proves to be manifestly misstated.
En dernier recours, les sociétés devraient demander la restitution des composantes variables de la rémunération versées sur la base de données qui se révèlent par la suite manifestement erronées.
Financial undertakings should be able to reclaim variable components of remuneration that were awarded for performance based on data which has subsequently proven to be manifestly misstated.
Les entreprises financières devraient être en mesure de récupérer les composantes variables de la rémunération accordées pour des performances reconnues sur la base de données qui, par la suite, se sont avérées manifestement erronées.
Contractual arrangements with executive or managing directors should include provisions that permit the company to reclaim variable components of remuneration that were awarded on the basis of data which subsequently proved to be manifestly misstated.
Les accords contractuels conclus avec des administrateurs exécutifs ou des membres du directoire devraient contenir des dispositions permettant à la société de réclamer des composantes variables de la rémunération versées sur la base de données qui se sont par la suite avérées manifestement erronées.
The non-variable component of remuneration should be sufficient to allow the company to withhold variable components of remuneration when performance criteria are not met.
La composante non variable de la rémunération devrait être d'un montant suffisant pour permettre à la société de retenir des composantes variables de la rémunération si l'administrateur ne satisfait pas aux critères de performance.
information on the performance criteria on which the entitlement to shares, options or variable components of remuneration is based
des informations sur les critères de performance servant de base pour l'attribution d'actions, d'options ou de composantes variables de la rémunération
Where the remuneration policy includes variable components of remuneration, companies should set limits on the variable component(s).
Si la politique de rémunération prévoit des composantes variables de la rémunération, les sociétés devraient plafonner ces composantes.
performance measurement criteria; the performance criteria on which the entitlement to shares, options or variable components of remuneration is based
les critères de mesure des performances; les critères de performance ouvrant droit à l'attribution d'actions, d'options, ou de composantes variables de la rémunération
sufficient information on deferment periods with regard to variable components of remuneration, as referred to in point 3.3 of this Recommendation
des informations suffisantes sur les périodes de report concernant le versement de composantes variables de la rémunération, visé au point 3.3. de la présente recommandation
'Variable components of remuneration' means components of directors' remuneration entitlement which are awarded on the basis of performance criteria, including bonuses.
«Composantes variables de la rémunération»: les composantes du droit à la rémunération des administrateurs, telles que les primes, attribuées en fonction de critères de performance.
Significant variable components of remuneration should be deferred for a certain period, for example, three to five years, subject to performance conditions.
Le versement des composantes variables qui représentent une part importante de la rémunération devrait être différé pendant un certain temps, par exemple de trois à cinq ans, en fonction de critères de performance.
A balance between fixed and variable components of remuneration shall be maintained at all times, so that the remuneration structure does not favour the interests of the investment firm or its relevant persons against the interests of any client.
Un équilibre entre les composantes de rémunération fixes et variables est préservé à tout moment, de sorte que la structure de rémunération ne favorise pas les intérêts de l'entreprise d'investissement ou de ses personnes concernées au détriment des intérêts d'un quelconque client.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 49 ms.