We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aléatoire variable
A video or audio play-back apparatus has a variable random play option to control a degree of randomness of the selections made from a play list.
Un appareil de lecture vidéo ou audio dispose d'une fonction de lecture aléatoire variable permettant de commander un degré de stochasticité des sélections effectuées à partir d'une liste de lecture.
Encryption depends on secret keys stored in the control units (1, 2) and on a time variable random value.
Le cryptage dépend de clés sécrètes enregistrées dans les unités de commande (1, 2), ainsi que d'une valeur aléatoire variable dans le temps.
alternatively, the combination of both layers can be used in a PUF as composite dielectric to make a capacitor with a variable random capacitance value.
en variante, la combinaison des deux couches peut être utilisée dans un PUF comme diélectrique composite pour réaliser un condensateur avec une valeur de capacité aléatoire variable.
this rough surface (SR) can be used in a PUF to make a resistor with a variable random value by depositing a conductive layer on the rough surface (SR)
la surface rugueuse (SR) peut être utilisée dans un PUF pour constituer une résistance avec une valeur aléatoire variable en déposant une couche conductrice sur la surface rugueuse (SR)
An illumination apparatus suitable for creating a continuously variable random pattern suitable for use with a heating appliance in order to generate a flame image.
Appareil d'éclairage adapté pour créer un dessin aléatoire continuellement variable adéquat pour une utilisation avec un appareil de chauffage afin de générer une image de flamme.
V Variable Random unit of research (age, gender, education, satisfaction, etc.
V Variable Groupe de recherche aléatoire (âge, genre, éducation, satisfaction, etc.)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.