By using the appropriate variable types, you ensure that your program runs as efficiently as possible.
En employant les types variables appropriés, vous vous assurez que votre programme fonctionne aussi efficacement que possible.
See the function rsetnull for a list of possible variable types.
Voir la fonction rsetnull pour une liste des types de variable possibles.
The valid combinations of variable types are shown by the first letter of the variable names.
Les combinaisons valides des types de variable sont indiquées par la première lettre des noms de variable.
For all numbered variable types, you can specify the numbering style.
Pour tous les types de variables numérotées, vous pouvez spécifier le style de numérotation.
The limits.h header determines various properties of the various variable types.
L' limits.h tête détermine diverses propriétés des différents types de variables.
Dynamic typing allows developers to write code without specifying variable types beforehand.
La dactylographie dynamique permet aux développeurs d'écrire du code sans préciser préalablement les types de variables.
However, instance names need not be unique across structured variable types.
Cependant, les noms d'instances doivent être unique à l'intérieur des types de variables système structurées.
When using weak typing, bugs related to variable types often arise unexpectedly.
Lorsqu'on utilise le typage faible, des bugs liés aux types de variables surviennent souvent de manière inattendue.
The import of variable names, descriptions and variable types.
L'importation des noms, des descriptions et des types de variables.
Static in the sense that variable types are defined before assignment and cannot change.
Statique dans le sens que les types de variables sont définis avant l'affectation et ne peuvent pas changer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.