En employant les types variables appropriés, vous vous assurez que votre programme fonctionne aussi efficacement que possible.
By using the appropriate variable types, you ensure that your program runs as efficiently as possible.
Une fonction peut être appelée avec un nombre variable d'arguments, eux-mêmes de types variables.
DESCRIPTION A function may be called with a varying number of arguments of varying types.
types variables des machines et de lames professionnelles d'acier inoxydable de carbone à choisir.
Variable types of machines and professional carbon stainless steel blades to choose.
Variété récente, types variables peuvent toujours se produire car il n'est pas tout à fait clair de quelle génération appartient cette variété.
Variable types can still occur as it is not entirely clear in which generation this variety is.
un procédé et un appareil constituant un système de commande observateur d'état pour un moteur utilisant un filtre de kalman élargi pour prédire la position initiale d'un rotor et ensuite prédire avec précision la position et/ou le régime du rotor sous des types variables de conditions de charge
a method and apparatus provide a state observer control system for a motor that uses an extended kalman filter to predict initial rotor position and afterwards accurately predict rotor position and/or speed under variable types of loading conditions
Vous devriez recevoir cette expansion potentielle lors de la planification de votre système ETL et déclarer des types variables qui fonctionneront pour des types d'identification supplémentaires de longue durée (comme dans java ou bigint dans mysql).
You should accommodate for this potential expansion when planning your ETL system, and declare variable types that will work for extra long IDs (64-bit integer types such as long in java or bigint in mysql).
Ledit dispositif peut s'adapter aux dimensions et aux types variables de différents fabricants.
The device can be adapted to varying sizes and types of different manufactures' bottles.
La plupart des installations sont situées sur des petits cours d'eau et ne disposent pas de lacs de retenue mais de bassins de taille et de types variables.
Most of the plants are on small rivers and do not have a reservoir but water basins of different size and construction.
Il y a partout au pays des donateurs d'envergure qui attendaient qu'un tel incitatif soit offert pour faire des dons à des organismes de bienfaisance de tailles et de types variables.
There are major donors across the country who have been waiting tor this type of incentive so they can also make their gifts to all different levels and types of charities.
Ces projets sont de types variables, pouvant aller de l'innovation et développement, à des programmes d'optimisation des coûts ou de développement durable.
The type of projects may vary from innovation and development, to cost-optimization programs and sustainability.
Les méthodes dans les classes de base peuvent être surpassées [overridden] pour établir les couleurs des types variables (les méthodes static ne sont pas dynamiquement délimitées, donc ce sont des méthodes normales).
Methods in the base class can be overridden to set the color for the various types (static methods are not dynamically bound, so these are normal methods).
Les capteurs peuvent avoir une logique de commande (490) pour la sélection de parties et de types variables des éléments chauffants (20, 22, 24, 26) pour le concentrateur (124) et le séparateur (126).
The sensors may have control logic (490) for the selection of variable portions and types of the heater elements (20, 22, 24, 26) for the concentrator (124) and the separator (126).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.