We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
vectoriser un
Less bulky and faster, this system allows you to vectorize one or more patterns at the same time in one click, with the help of a camera.
COMPOSITE CUIR RÉFÉRENCES Moins encombrant et plus rapide, ce système vous permet de vectoriser un ou plusieurs patronages en même temps en un seul clic, grâce à un appareil photo.
More accurate and faster, this system allows you to vectorize one or more patterns at the same time in one click, with the help of a camera fixed on a special device on top of a table.
Scangraph digitalisation classique. Plus précis et plus rapide, ce système vous permet de vectoriser un ou plusieurs patronages en même temps en un seul clic, grâce à un appareil photo en suspension au dessus d'une table fixe.
Less bulky and faster, this system allows you to vectorize one or more patterns at the same time in one click, with the help of a camera.
DIGITALISATION/Moins encombrant et plus rapide, ce système vous permet de scanner et vectoriser un ou plusieurs patronages de manière simultanée et en un seul clic, grâce à un appareil photo ou Smartphone.
Andere resultaten
First, because of its nature, a vectorize image is considered as purer than the original one.
Tout d'abord, de par sa nature même, une image vectorisée est considérée plus pure que l'image originale.
One of the important themes of this axis is to vectorize specific ways these active molecules (photosensibilsateurs or polyphenols) to the diseased (cancerous) cells without affecting the healthy tissues.
Une des thèmes importants de cet axe consiste à vectoriser de manières spécifiques ces molécules actives (photosensibilsateurs ou polyphénols) vers les cellules malades (cancéreuses) sans toucher au tissus sains.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.