Download for Windows Premium
Publiciteit
very program
même programme m
Roughly two years, that same party was stepping up their campaign pledges to cancel this very program.
Il y a environ deux ans, le même parti multipliait les promesses de campagne selon lesquelles il allait annuler ce même programme.
And yet, she is unable to justify the $17.7 million cut to that very program.
Pourtant, elle est incapable de justifier la compression de 17,7 millions de dollars qu'a subie ce même programme.
In the middle of that, the government has chosen to do away with and cancel the farm improvement loan program which is the very program that farms use to borrow against their equity.
Par ailleurs, le gouvernement a choisi de mettre fin au programme des prêts destinés aux améliorations agricoles, le même programme auquel faisaient appel les agriculteurs pour emprunter de l'argent en mettant leur ferme en garantie.
It seems the government feels it can hold itself to a lesser standard than that which is expected of contributors to the very program from which it is now denying benefits.
Il semble que le gouvernement ne s'estime pas tenu de respecter des normes aussi rigoureuses que celles qu'il impose aux travailleurs qui cotisent à ce même programme au titre duquel il refuse de verser des prestations.
If we are to examine rules with respect to the awarding of contracts, let's do so in a serious way, as we did last year, by making 14 recommendations to the minister on this very program.
Si on doit examiner les règles d'attribution, faisons-le de façon sérieuse, comme on l'a fait l'an passé en proposant 14 recommandations au ministre sur ce même programme.
The only private member's bill I have ever had the opportunity to present in this place, in my time as an MP, was on this very program, because as a teacher, I know just how badly it is needed.
Le seul projet de loi d'initiative parlementaire que j'ai eu l'occasion de présenter dans cette enceinte, depuis que je suis députée, portait sur ce même programme, parce qu'en tant qu'enseignante, je sais qu'on en a cruellement besoin.
Does he also realize that this very program allows Acadian communities to challenge the closure of their schools and that they will no longer be able to do so in future?
De plus, réalise-t-il que ce même programme a permis aux communautés acadiennes de contester la fermeture de leurs écoles et que, dans l'avenir, elles ne pourront plus le faire?
But then he cut the court challenges program, the very program that funded a number of important cases that sought to advance equality rights.
Mais ensuite, il a coupé le Programme de contestation judiciaire, le même programme qui a soutenu plusieurs causes importantes pour l'avancement des droits à l'égalité.
of the very program in which they're railing against,
mise en place par le programme dont ils se plaignent,
To keep him from fighting in a war I have defended on this very program.
Pour l'empêcher de se battre dans une guerre que j'ai défendue ici même.
Last week the very program began.
Lundi le vrai programme a commencé.
to keep him from fighting in a war that I have defended on this very program.
pour lui éviter d'aller combattre dans une guerre que j'ai défendu dans cette émission.
This very program is putting money into the pockets of hard-working parents so they can go and spend.
Ce programme permet aux parents qui travaillent fort de conserver plus d'argent dans leurs poches, et ainsi de plus dépenser par la suite.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor very program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 47. Exact: 47. Verstreken tijd: 157 ms.