We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you are not an emergency responder and you are looking for general information or would like to view the program, please contact us.
Si vous n'êtes pas un intervenant d'urgence et que vous souhaitiez obtenir des renseignements généraux ou visualiser le programme, n'hésitez pas à communiquer avec nous.
This information is then used by the video processing system to enable real-time recording and delayed playback such that a user may view the program in one continuous block without non-theatrical data interruption.
Ces informations sont ensuite utilisées par le système de traitement vidéo, afin de permettre l'exécution d'un enregistrement en temps réel et une lecture retardée, de manière qu'un utilisateur puisse visualiser le programme en un bloc continu sans interruption de données non relatives au programme.
For more details on this summer research institute, view the program.
Pour plus d'information vous pouvez consulter le programme.
To view the program, packages and register, submit a summary or advertise a work/ student position, etc.
Pour consulter le programme, les forfaits et vous inscrire, soumettre un résumé ou publiciser un poste de travail/étudiant, etc.
On this page, discover some highlights or view the program day by day.
Sur cette page, découvrez quelques moments forts ou consulter le programme jour par jour.
Therefore, the user can view the program to the end by reproducing the program component the transfer of which has been already completed.
L'usager peut donc voir le programme jusqu'à la fin en reproduisant les éléments du programme dont le transfert est déjà achevé.
You will find below the latest news of the festival, and to view the program click on the
Vous trouverez ci-dessous les dernières actualités du festival, et pour consulter le programme cliquez sur l'onglet "2013".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.