The benefits (and drawbacks) of this study visit programme
In addition, there was a home visit programme so that women in rural areas could receive prenatal care.
Il existe également un programme de visites à domicile qui fournit des services prénatals aux femmes des zones rurales.
The operation of the visitors centre and visit programme ought to be adapted to these demands.
Le fonctionnement du centre des visiteurs et le programme de visite doivent être adaptés à ces demandes.
Furthermore, good practice examples will be presented in the framework of a separate site visit programme.
En outre, des exemples de bonnes pratiques seront présentés dans le cadre d'un programme de visite de site.
These families have been separated for too long, and the family visit programme allows them to meet each other, often for the first time in over 37 years.
Ces familles sont séparées depuis trop longtemps et le programme des visites familiales leur permet de se rencontrer, souvent pour la première fois depuis 37 ans.
In addition to the International Business Club and the farm visit programme, new features include an international producers' zone and tastings of products from around the world, networking meetings, etc.
Au Club d'Affaires International et au programme des visites d'exploitation, viennent s'ajouter la zone des producteurs internationaux et ses dégustations des produits du monde, des séances de networking, etc.
Each mobile unit visited the affected areas, adjusting its visit programme in cooperation with local authorities.
Chaque antenne mobile s'est rendue dans les zones touchées, en adaptant son programme de visite en coopération avec les autorités locales.
Number of children in the home visit programme
Nombre d'enfants dans le programme de visites à domicile
806 people from both sides participated in the family visit programme
806 personnes des deux parties ont participé au programme de visites familiales
After this preparatory meeting the assessment team shall establish, in agreement with the entity concerned, a detailed assessment visit programme covering all areas of security.
À l'issue de cette réunion préparatoire, l'équipe d'évaluation établit, de concert avec ladite entité, un programme de visite détaillé couvrant tous les secteurs de la sécurité.
She would like to know whether the home visit programme had been revived, how many professionals were working in that programme, and whether they reached mothers living in isolated areas.
Elle aimerait savoir si le programme de visites à domicile a été rétabli, combien de professionnels travaillent dans le cadre de ce programme et s'ils arrivent à joindre les mères vivant dans des zones isolées.
study visit programme (about 80 of the 100 additional places for special education provided for in the 1988 budget)
programme de visites d'études (environ 80 des 100 postes supplémentaires prévus dans le budget 1988 pour l'enseignement spécial)
Provided the staff situation now remains relatively stable and no time is lost in filling any vacancies, a visit programme of 185 visit days is feasible in 2006.
Sous réserve que la situation du personnel reste maintenant relativement stable et que tout poste vacant soit promptement pourvu, un programme de visites de 185 jours de visite sera réalisable en 2006.