Over 12,000 individuals are registered to benefit from the family visits programme.
However, these efforts failed to meet their objectives due to disagreement over the modalities for the selection of participants in the family visits programme.
Les efforts n'ont cependant pas abouti, en raison de l'existence d'un désaccord quant aux modalités à appliquer à la sélection des participants au programme de visites.
Integrating candidate countries was taken forward especially in the study visits programme.
L'intégration des pays candidats a été mise en œuvre en particulier dans le programme des visites d'étude.
It also welcomed the success of the first phase of the family visits programme.
A series of key themes will be addressed by the study visits programme in 2002.
44 mentors and 35 institutions took part in our parallel learning and visits programme this year, our best ever.
44 mentors et 35 institutions ont participé à notre programme de visites pédagogiques cette année, la meilleure en date.
Company visits programme (3 visits per week).
Programme de visites d'entreprises (3 visites hebdomadaires).
Provision of air and ground transport as well as medical services to the beneficiaries of the family visits programme (542 families)
Prestation de services de transport aérien et terrestre et de services médicaux aux bénéficiaires du programme de visites familiales (542 familles)
Study visits programme - 92813400 - 1 1
Programme de visites d'étude - 92813400 - 1 1
To date, a total of 19,702 persons (57 per cent women and 43 per cent men) have benefited from the family visits programme, since 2004.
Jusqu'à présent, 19702 personnes (57 % de femmes et 43 % d'hommes) ont pu bénéficier du programme de visites familiales depuis 2004.
The study visits programme, for education and vocational training specialists and decision-makers, is part of the transversal programme of the lifelong learning programme (LLP).
Le programme de visites d'étude pour spécialistes et décideurs de l'éducation et de la formation professionnelle fait partie du programme transversal pour l'éducation et la formation tout au long de la vie.
MB members are actively involved in our work (research and policy reports, study visits programme, conferences, etc.).
Les membres du CA sont associés activement à nos travaux (rapports sur la recherche et sur les politiques, programme de visites d'étude, conférences...).
UNICEF also supported the post-natal home visits programme, which reached around 3,000 at-risk mothers and newborns, and referred those in need for specialized care at health-care facilities.
Il a en outre appuyé le programme de visites postnatales à domicile, dont quelque 3000 mères et nouveau-nés à risque ont bénéficié, et a orienté ceux qui avaient besoin de soins spécialisés vers des établissements de soins.