Schooling or experience alone cannot account for the wage differences.
La scolarité ou l'expérience ne sauraient à elles seules expliquer les écarts salariaux.
Furthermore, the wage differences between men and women increase with age and level of education.
De plus, les différences de salaire entre hommes et femmes s'accroissent avec l'âge et le niveau d'instruction.
Thus, it is likely that wage differences of education are a result of self-selectivity.
Ainsi, il est probable que les différences de salaire par niveau d'éducation soient le résultat de l'auto sélection.
Some wage differences or pay gaps emerge when individuals are paid in a discriminatory way.
Certaines différences salariales ou écarts de rémunération émergent quand des salariés sont payés de manière discriminatoire.
Minimum wage differences, equalization or increases not implemented
Différences de salaire minimum, égalisation ou augmentations non appliquées
Measuring regional and seasonal variations in wage differences
La mesure des variations régionales et saisonnières des écarts salariaux
This project aims at both enlarging knowledge of wage differences between men and women and developing more in depth analyses.
Ce projet vise à la fois un élargissement et un approfondissement de la compréhension des différences salariales entre travailleurs masculins et féminins.
Are there wage differences between the public and private sectors?
Y a-t-il des écarts salariaux entre secteur public et secteur privé ?
What can trade unions and employer's associations do against unmerited wage differences?
Que peuvent faire les syndicats et les associations d'employeurs contre les différences salariales injustifiées ?
Furthermore, the thrust with the current legislation, which holds employers solely responsible for discriminatory wage differences, should not be altered.
De plus, l'orientation de la loi qui est actuellement en vigueur, qui tient les employeurs uniquement responsables des différences salariales discriminatoires, ne doit pas être modifiée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.