The group's leader warned about the dangers of altitude sickness.
The nutritionist warned about weight gain linked to drinking soda.
At the festival, people were warned about the presence of angel dust.
Au festival, les gens ont été avertis de la présence de l'ange en poudre.
Parents were warned about the presence of a dangerous offender nearby.
Les parents ont été avertis de la présence d'un délinquant dangereux dans les environs.
The ancient book warned about awakening the living dead through forbidden rituals.
The children's book warned about the consequences of thievery in a moral tale.
He was warned about no trespassing before he entered the field.
Il a été averti de ne pas entrer avant de pénétrer dans le champ.
Local farmers warned about whirlwinds that sometimes swept across the fields.
The doctor warned about the risks of wasting due to chronic illness.
Le médecin a mis en garde contre les risques de dépérissement dus à une maladie chronique.
The detective warned about the knavish dealings in the underground market.
Le détective a mis en garde contre les transactions sournoises du marché clandestin.
She was warned about her time violation before the final presentation.
Elle a été avertie de son dépassement de temps avant la présentation finale.
The president was warned about potential foreign agents in the country.
Le président a été averti de la présence potentielle d'agents étrangers dans le pays.
Farmers were warned about the outbreak of potato mould in their area.
Les agriculteurs ont été avertis de la crise du mildiou dans leur région.