Our treatment does not generate any waste streams and removes odours.
These systems may complement the analysis of provided metal waste streams.
Ces systèmes pourraient compléter l'analyse des flux de déchets métalliques obtenus.
Sand and carbonate minerals are potentially the only waste streams.
Such handling and intermediate treatment also produce new waste streams.
Ces procédés et l'existence de courtiers sont également à l'origine de nouveaux courants de déchets.
In addition, the value of the waste streams may decrease.
En outre, la valeur des flux de déchets peut diminuer.
Medium-sized and large companies are responsible for their waste streams.
Les moyennes et grandes entreprises sont responsables de leurs flux de déchets.
The better you sort your waste streams, the more valuable they are.
Au mieux vous triez, au plus précieux sera votre flux de déchets.
The availability of statistics about these waste streams is unsatisfactory.
La disponibilité de statistiques sur ces flux de déchets laisse à désirer.
Contact us beforehand to find out where to bring which waste streams.
Contactez-nous au préalable pour savoir où apporter quels flux de déchets.
Our shop staff are trained to separate the different waste streams.
Nos collaborateurs en magasin sont formés pour séparer les différents flux de déchets.
Contact us to have your plastic waste streams recycled at.
Contactez-nous pour recycler vos flux de déchets plastiques à l'adresse.
Several priority waste streams have been addressed through the implementation of the projects.
Plusieurs flux de déchets prioritaires ont fait l'objet de projets.
These options prohibit the landfilling of specific waste streams.
Ces options interdisent la mise en décharge de flux de déchets spécifiques.