We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Think of it this way: Imagine if the board were color-coded like a checkerboard, with white and blue squares.
Voilà, grossièrement, l'idée: imaginez que la grille est colorée comme un échiquier, avec des carrés blancs et bleus.
The later "Morale Series" had unique packaging designs that were color-coded and letter-coded on the ends for quick identification.
La série « moral » plus tardive avait un conditionnement unique qui a été codé par une couleur et une lettre sur les extrémités pour une identification rapide.
The later "Morale Series" had unique packaging designs that were color-coded and letter-coded on the ends for quick identification.
La série « moral » plus tardive avait un conditionnement unique qui a été codé par une couleur et une lettre sur les extrémités pour une identification rapide.
Before CTA lines were color-coded in 1993, the Brown Line was known as the Ravenswood Route; specifically, the series of stations from Belmont to Kimball were called the Ravenswood branch.
Avant 1993 et la grande réorganisation du réseau ainsi que la différenciation en couleurs des lignes du 'L', la ligne brune était connue sous le nom de Ravenswood Line et la navette entre Kimball et Belmont était surnommée Ravenswood Shuttle.
Before CTA lines were color-coded in 1993, the Brown Line was known as the Ravenswood Route; specifically, the series of stations from Belmont to Kimball were called the Ravenswood branch. Accordingly, the Kimball-Belmont shuttle service was called the Ravenswood Shuttle.
Avant 1993 et la grande réorganisation du réseau ainsi que la différenciation en couleurs des lignes du 'L', la ligne brune était connue sous le nom de Ravenswood Line et la navette entre Kimball et Belmont était surnommée Ravenswood Shuttle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.