The professor's hardline grading criteria were perceived as too strict by students.
Les critères d'évaluation stricts du professeur étaient perçus comme trop sévères par les étudiants.
They were perceived as anti-clerical and radical by their political adversaries.
Ils étaient perçus comme anticléricaux et radicaux par leurs adversaires politiques.
His remarks were perceived as a personal attack by the entire team.
Ses remarques ont été perçues comme une attaque ad hominem par toute l'équipe.
The reforms were perceived as "locked in" by the agreement.
Thus, all schools were perceived and assessed in their own semantics.
Ainsi, toutes les écoles sont perçues et évaluées dans leur propre sémantique.
His comments were perceived as weighted in favor of the latest trends.
Ses commentaires ont été perçus comme penchant en faveur des dernières tendances.
With his background, the comments were perceived as played for keeps.
Compte tenu de son passé, les commentaires ont été perçus comme du sérieux.
Streets were perceived as a mean of communicating its prestige.
Les rues sont perçues comme un moyen de communiquer son prestige.
Moreover they were perceived by consumers as a different product.
De surcroît, ils étaient perçus par les consommateurs comme des produits différents.
Customer resistance spiked when competitor options were perceived as better.
La réticence des consommateurs a augmenté lorsque les options concurrentes ont été perçues comme meilleures.
Two devices, possibly used in tandem, were perceived.
Some of them were perceived as rebels.
Certains d'entre eux ont été perçus comme des rebelles.
Such delays were perceived as a constraint with negative impacts on innovation.
Ces retards étaient perçus comme une entrave ayant des effets négatifs sur l'innovation.