We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Regarding the question of the notification of fisheries subsidies to the WTO, we recognize the importance of transparency, and we are currently considering what programme needs to be notified.
En ce qui concerne la question sur la notification à l'OMC des subventions à la pêche, nous reconnaissons l'importance de la transparence et sommes en train de déterminer quels programmes doivent être notifiés.
What programme exists to train the judiciary to uphold the rights contained in the Covenant?
De quels programmes dispose-t-on pour dispenser au personnel judiciaire la formation requise pour qu'il fasse appliquer les droits consacrés par le Pacte?
It automatically determines the exact amount of liquid detergent needed for each laundry cycle, based on weight of the load and what programme is used.
Il détermine automatiquement la quantité exacte de détergent liquide nécessaire pour chaque cycle de lavage, par rapport au poids de la charge et quel programme est utilisé.
"originating organization" is the person or legal entity that decides what programme the emitted signals will carry
« organisme d'origine », la personne physique ou morale qui décide de quel programme les signaux émis seront porteurs
Please don't ask which version of what programme(s) I use at the moment.
S'il vous plaît, ne me demandez pas quelle version de quel programme(s) j'utilise en ce moment.
From what programme is the money coming, and what is the projected time frame? 3.
De quel programme provient cet argent et quelle est la période couverte? 3.
But if so, around what programme and what objectives, in order to fight against what and against whom? Because surely proletarian revolutionaries cannot adopt the pacifist and ecologist demands which permeate the anti-globalisation movement.
Dans ce cas il faudrait dire autour de quel programme et quels objectifs, pour lutter contre quoi et contre qui, car des révolutionnaires prolétariens ne peuvent certes pas reprendre telles quelles les revendications pacifistes ou écologistes qui dominent parmi les "antimondialistes".
In view of this, what is the U.S.' justification for maintaining high tariff protection in these areas, and what programme does it have for the reduction and eventual elimination of such tariffs?
Compte tenu de cette affirmation, pour quelles raisons les États-Unis maintiennent-ils une forte protection tarifaire dans ces domaines et quel programme ont-ils mis en place en vue de la réduction et ultérieurement de l'élimination de ces droits de douane?
So what programme does this civilian society need in order to be able to, as Mr Haarder said, take control of reconstruction?
Quel programme faut -il donc pour que cette société civile puisse - comme l'a dit M. Haarder - prendre en main la reconstruction?
So what programme does this civilian society need in order to be able to, as Mr Haarder said, take control of reconstruction?
Quel programme faut-il donc pour que cette société civile puisse - comme l'a dit M. Haarder - prendre en main la reconstruction?
Given that the Commission can take action in the field of education on the basis of Article 165 of the TFEU, what programme will it draw up to ensure that the efficiency of investment in higher education is assessed?
Quel programme la Commission - qui, en vertu de l'article 165 du TFUE, peut agir dans le domaine de l'éducation - entend-elle élaborer pour permettre l'évaluation de l'efficacité des investissements dans l'enseignement supérieur?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.