Download for Windows Premium
Publiciteit
quel programme
Geflecteerde vorm van quels programmes
which program what program what programme
which programme
what agenda
what a programme
Dans ce fichier, nous définissons quel programme doit être démarré.
In this file we are defining which program should be started.
Utilisez un processus d'élimination pour déterminer quel programme provoque le problème.
Use a process of elimination to determine which program is causing the problem.
Une page sera affichée pour indiquer quel programme vous voulez accéder.
A new page will be displayed indicating what program access you are purchasing.
Veuillez indiquer quel programme vous souhaitez renommer.
Please indicate what program you would like to rebrand.
Je ne sais pas vraiment de quel programme vous parlez.
I'm not exactly sure which program you're referring to.
Donc, vous pouvez ensuite identifier rapidement quel programme une règle appartient.
So you can later quickly identify which program a rule belongs.
Contrôle quel programme, service ou tâche planifiée démarre automatiquement.
Control which program, service or scheduled task automatically start up.
Je ne sais pas exactement de quel programme vous parlez.
I'm not sure exactly which program you referred to at the beginning.
Mais comment tu sais quel programme travaillera pour vous.
But how do you know which program will work for you.
Je ne suis pas sûr de quel programme en particulier...
I'm not sure which program particularly...
Informez-vous de quel programme qui ont été utilisés.
Inform you of which program that have been used.
Tout d'abord, vous devez déterminer quel programme il était livré avec.
First of all, you need to determine which program it came bundled with.
Nous vous indiquerons quel programme utiliser pour récupérer facilement vos données perdues.
We will tell you which program to use to easily recover your lost data.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor quel programme in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1604. Exact: 1604. Verstreken tijd: 121 ms.