We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
si les codes
Apparently, some dispute arose as to whether the correct code had been applied in that case or indeed whether the codes were properly applicable.
Apparemment, il y avait un certain désaccord à savoir si le bon code avait été appliqué dans le présent cas ou si les codes étaient réellement applicables.
Consult with your corporate legal department to determine whether the codes you plan to use require extra licenses. Browser content redirection
Renseignez-vous auprès de votre département juridique pour déterminer si les codes que vous envisagez d'utiliser requièrent des licences supplémentaires.
There's confusion about whether the codes trigger the application.
La question de savoir si un code déclenche une demande sème la confusion.
He asked whether the codes of conduct and arrangements that were not legally binding were having the desired effect and, if not, whether the State itself then took the necessary measures to rectify the situation.
Ces codes ou arrangements, qui n'ont pas force juridique obligatoire, sont-ils suivis de l'effet voulu et, dans la négative, l'Etat lui-même prend-il les mesures nécessaires pour corriger la situation ?
6.509 The United States believes that it is irrelevant whether the codes and councils govern film and paper de jure or de facto.
6.509 Les Etats-Unis estiment qu'il n'importe pas de savoir si les codes et les conseils régissent les pellicules et les papiers de jure ou de facto.
Or whether the codes are adhered with a label, printed on, lasered or directly marked. SmartCamera Identification
Et peu importe si les codes ont été collés avec une étiquette, imprimés, marqués au laser ou marqués directement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.