We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
qui s'engagent à
qui s'engagent dans
This program was conceived in order to acknowledge the garages and workshops which commit to promote the environmental protection.
Il s'agit d'un programme d'évaluation conçu afin de reconnaître les garages et ateliers mécaniques qui s'engagent à favoriser la protection environnementale.
The word "confederation" relates to an alliance of independent entities, which commit to act together in a limited number of spheres.
Le mot « confédération » désigne une alliance entre des entités indépendantes qui s'engagent à agir ensemble dans un nombre limité de domaines.
These physical stocks can be part of the national reserve of contributing nations, which commit to keep promised volumes available in case of need and to assume stockpiling costs.
Ces stocks physiques peuvent faire partie de la réserve nationale des pays contributeurs qui s'engagent à mettre à disposition les quantités promises en cas de besoin et à payer les frais de stockage.
Members must be experts proposed by member unions and associations which commit to pay the expenses connected to the function.
Les membres doivent être des experts proposés par des syndicats et associations membres qui s'engagent à payer les dépenses liées à la fonction
In order to safeguard these priceless resources, European officials met in Oslo and adopted new policy mandates which commit to protect biodiversity and promote economic progress.
Afin de sauvegarder ces ressources inestimables, des responsables européens se sont réunis à Oslo et ont adopté des nouvelles politiques qui s'engagent à protéger la biodiversité et promouvoir le progrès économique.
This led to the signature of the 'Code of Conduct' by 19 matching platforms from 9 countries, which commit to respecting the minimum quality standards presented above.
Cela a mené à la signature du 'Code de conduite' par 19 plateformes de mise en relation de 9 pays, qui s'engagent à respecter les normes de qualité minimales présentées ci-dessus.
A reasonable period of time is available only to Members which commit to implement DSB rulings and recommendations, and a failure to fulfill this commitment compounds the continued impairment of the other Member's benefits inherent in the original violation.
Un délai raisonnable n'est accordé qu'aux Membres qui s'engagent à mettre en œuvre les décisions et recommandations de l'ORD, et le non-respect de cet engagement aggrave la réduction persistante des avantages revenant à l'autre Membre, qui est inhérente à la violation initiale.
For the first time, it applies in its entirety to all European Union Institutions and all Member States, which commit to work more closely together.
Pour la première fois, il s'applique dans son intégralité à l'ensemble des institutions de l'Union européenne et à tous les États membres, qui s'engagent à coopérer plus étroitement.
Businesses which commit to better quality jobs and more sustainable production should be encouraged and supported.
Les entreprises qui s'engageront à améliorer la qualité de l'emploi et à produire selon des procédés plus durables devraient bénéficier de facilités et de soutiens.
You must indicate how far back you want to rewrite commits by telling the command which commit to rebase onto.
Vous devez indiquer jusqu'à quand remonter dans votre historique en donnant à la commande le commit sur lequel vous voulez vous rebaser.
We believe companies which commit to the transition and manoeuver themselves to be at the forefront of this revolution, stand to be the best performers of tomorrow.
Nous pensons que les entreprises engagées dans cette transition et résolues à être en première ligne dans la révolution en cours enregistreront les meilleures performances à l'avenir.
In particular, targets which commit to the use of economic and fiscal policy decisions, such as budget preparation and the management of transfer payments, will promote economic growth and allow future generations to meet their environmental, social and economic needs.
En particulier, les mesures qui prévoient un engagement d'utilisation de décisions stratégiques économiques et financières, comme la préparation du budget et la gestion des paiements de transfert, favoriseront une croissance économique et permettront aux générations futures de satisfaire leurs besoins économiques, sociaux et environnementaux.
On this matter, any car resulting of a road in the right of the motorist owes, except opposite mention (panel of priority road, stop, give up the passage), allow to pass the vehicles which commit to it.
A ce propos, toute voiture débouchant d'une route à la droite de l'automobiliste doit, sauf mention contraire (panneau de route prioritaire, stop, cédez le passage), laisser passer les véhicules qui s'y engagent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.